Les expos de l’automne

La Fiac se tiendra comme chaque année au Grand Palais du 19 au 22 octobre


Fiac will be held at the Grand Palais from 19 to 22 October



Harmony Korine au Centre Pompidou.

Maître du cinéma underground, le cinéaste américain expose sa fascination pour les pop stars et sa production artistique depuis l’adolescence. Réalisateur du film très controversé « Kids » sortie en 1995 mais également du clip de Rihanna « Needed me » l’an dernier, il est également l’auteur des paroles de « Harm of Will » de Björk en 2001. L’artiste présentera des photographies, peintures, installations en parallèle de la projection de ses films et sera présents sur des évènements live. Jusqu’au 5 novembre.

----------------------------------------------------------

Harmony Korine at the Pompidou Center.

A master of the cinema underground, the American filmmaker exposes his fascination for pop stars and his artistic production since adolescence. Director of the highly controversial film “Kids” released in 1995 but also of Rihanna’s “Needed Me” clip last year, he is also the author of the lyrics of “Harm of Will” by Björk in 2001. The artist will present photographs, paintings, installations in parallel of the projection of his films and will be present on live events. Until November 5th.


Lettres ouvertes, de la calligraphie au street art at the Institute of Islamiques cultures.

Quand la lettre devient un terrain d’expérimentation graphique et esthétique…. Un véritable dialogue entre toiles de maîtres et œuvres d’artistes émergents. De nombreux événements : arts de la scène, projections, conférences, débats, poésie et chorégraphie, danse contemporaine et hip-hop, tableaux de calligraphie lumineuse, contes, lectures performées et des concerts sont organisés en marge de l’exposition. Jusqu’au 21 janvier 2018.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Open letters, from calligraphy to street art at l’Institut des Cultures Islamiques.

When the letter becomes a field of graphic and aesthetic experimentation …. A real dialogue between masterpieces and works by emerging artists. Many events: performing arts, screenings, lectures, debates, poetry and choreography, contemporary dance and hip-hop, luminous calligraphy, storytelling, performances and concerts are organized on the sidelines of the exhibition. Until January 21, 2018.


Irving Penn au Grand Palais.

2017 célèbre le centenaire de sa naissance, Irving Penn est sans doute l’un des plus grands photographes du XXème siècle et un véritable précurseur de la photographie de mode. Il photographie également des célébrités entre 1947 et 1948, Dali, Pablo Picasso, Yves Saint Laurent et Audrey Hepburn, entre-autre, sont passés devant son objectif. Jusqu’au 29 janvier 2018.

----------------------------------------------------------

Irving Penn at the Grand Palais.

2017 celebrates the centenary of his birth, Irving Penn is undoubtedly one of the greatest photographers of the 20th century and a true precursor of fashion photography. He also photographed celebrities between 1947 and 1948, Dali, Pablo Picasso, Yves Saint Laurent and Audrey Hepburn, among others, passed his objective. Until 29 January 2018.




Picasso 1932 au musée Picasso.

Retrouvez ses chefs-d’œuvre essentiels produit en 1932. Une année riche en production, placée sous le signe de l’érotisme, qui permet de découvrir l’évolution de son art de manière chronologique. Jusqu’au 11 février 2018.

-------------------------------------------------------

Picasso 1932 at the Picasso Muséum.

Find the essential masterpieces produced by the artist in 1932. A year rich in production under the sign of eroticism that allows to discover the evolution of his art chronologically. Until 11 February 2018.




Mali twist à la Fondation Cartier pour l’art contemporain.

Véritable hommage à l’œuvre de Malick Sidibé. Surnommé « l’oeil de Bamako », le photographe a su capter la vitalité de la jeunesse Bamakaise dès les années 60 avec un style unique et reconnu. Jusqu’au 25 février 2018.

----------------------------------------------------------

Mali twist at the Cartier Foundation for contemporary art.

A true tribute to the work of Malick Sidibé. Nicknamed “the eye of Bamako”, the photographer knew how to capture the vitality of the youth Bamakaise since the 60s with a unique and recognized style. Until 25 February 2018.


Le MoMA à la Fondation Louis Vuitton.

Un véritable Paris- New York en plein 16ème arrondissement ! Retrouvez pour la première fois les collections exceptionnelles du Museum of Modern Art à travers 200 œuvres qui retracent l’histoire du MoMA comme collectionneur. Peintures, sculptures, photographies, films, performances, œuvres numériques, cette sélection transdisciplinaire reflète la diversité et la richesse du musée New Yorkais. Jusqu’au 5 mars 2018.

-------------------------------------------------------

The MoMA at the Louis Vuitton Foundation.

A real Paris-New York in the 16th arrondissement! Discover for the first time the outstanding collections of the Museum of Modern Art through 200 works that retrace the history of MoMA as a collector. Paintings, sculptures, photographs, films, performances, digital works, this transdisciplinary selection reflects the diversity and richness of the New York Museum. Until March 5, 2018.


Le nouveau musée Yves Saint Laurent « Parcours inaugural ».

Situé à l’adresse historique du 5 avenue Marceau dans le 16ème arrondissement, son ancienne maison de couture, c’est toute l’œuvre du couturier qui s’expose comme une rétrospective. Pas de panique, vous avez jusqu’au 9 septembre 2018 pour découvrir cette première exposition inédite.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The new Yves Saint Laurent Museum “Inaugural Route”.

Located at the historic address of 5 avenue Marceau in the 16th arrondissement, its former couture house, it is all the work of the couturier who exposes itself as a retrospective. Do not panic, you have until September 9, 2018 to discover this first exhibition unpublished.


Pop Art - Icons that matter, au Musée Maillol.

Redécouvrez le mouvement en révisant vos classiques avec des noms comme Roy Lichtenstein, Alex Katz, Tom Wesselmann et bien sûr Andy Warhol mais découvrez également des œuvres moins connus comme celles de George Segal ou de John Wesley. La collection du Whitney Museum of American Art de New York offre une véritable anthologie de l’art américain du XXe siècle et XXIe siècle, dont des pièces maîtresses du « Pop Art » : peintures, sculptures, sérigraphies… Jusqu’au 21 janvier 2018.


Pop Art - Icons that matter, at the Maillol Museum.

Rediscover the movement by revising your classics with names such as Roy Lichtenstein, Alex Katz, Tom Wesselmann and of course Andy Warhol, but also discover lesser known works like those of George Segal or John Wesley. The collection of the Whitney Museum of American Art in New York offers a true anthology of 20th and 21st century American art, including masterpieces of “Pop Art”: paintings, sculptures, serigraphs … Until January 21, 2018.